اليوم العالمي لوقف التدخين في الصينية
- 世界戒烟日
- اليوم 今天; 今日; 工作日; 现在
- اليوم العالمي دون تدخين 世界无烟日
- توقف عن التدخين 停工; 停止做; 停止工作; 停止执 ...
أمثلة
- في عام 2012، حصلت المنظمة على جائزة اليوم العالمي لوقف التدخين من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، عن جهودها الرامية إلى التصدي لنفوذ صناعة التبغ في أمريكا وأنشطتها.
2012年,本组织因在美洲采取努力抵制烟草业影响的行动,获得世界卫生组织和泛美卫生组织颁发的 " 世界戒烟日奖 " 。 - وسيشجع موضوع اليوم العالمي لوقف التدخين لعام 2010 وهو " نوع الجنس والتدخين، مع التركيز على التسويق للمرأة " ، مقرري السياسات على إصدار قوانين تحظر الإعلان عن منتجات التبغ والترويج لها ورعايتها.
2010年世界戒烟日的主题是 " 性别与烟草,重点是向妇女推销烟草问题 " ,它将促使决策者通过禁止烟草制品广告、促销和赞助的法律。 - يشير تقرير منظمة الصحة العالمية الجديد بشأن مسائل الجنسين والمرأة والتدخين الذي سيصدر بمناسبة اليوم العالمي لوقف التدخين لعام 2010 إلى أنه يوجد بالعالم أكثر من بليون مدخن وإلى أن 9 في المائة منهم من النساء و40 في المائة من الرجال.
将于2010年世界无烟日公布的关于性别、妇女和烟草的世界卫生组织(世卫组织)最新报告指出,全世界有10多亿名吸烟者,约有9%的女性和40%的男性吸烟。 - وتتمثل التدابير الرئيسية في تدابير ترمي إلى الحد من تناول الكحول، والمعاملة الحمائية التي تأمر بها المحاكم، والمسابقات المخصصة للمدخنين، وحملة " توقف وانتصر " و " اليوم العالمي لوقف التدخين " .
采取的主要措施是:减少饮酒措施,法院命令采取保护措施,组织吸烟者 " 戒烟并获胜 " 比赛,以及举办 " 世界无烟日 " 。
كلمات ذات صلة
- "اليوم العالمي لمرضى السكري" في الصينية
- "اليوم العالمي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والإتجار غير المشروع بها" في الصينية
- "اليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف" في الصينية
- "اليوم العالمي لمناهضة رهاب المثلية الجنسية" في الصينية
- "اليوم العالمي لمنع الانتحار" في الصينية
- "اليوم المشترك للتطعيم" في الصينية
- "اليوم الوطني لتبادل الأفكار دون قيود" في الصينية
- "اليوم الوطني لفيتنام" في الصينية
- "اليوم الوطني لقطر" في الصينية